NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Норман Мейлер "Американская мечта"

Кажется воспроизводилась попытка передать поток мыслей нервного, задерганного, доведенного до крайности человека… А получился хлам. Бардак. Сваленные в одну кучу мысли наводят о подозрении, что человек уже окончательно пропал. И вслушиваться, вдумываться в этот поток сознания, совершенно напрасная трата времени, чреватая самому потерять рассудок. Топь. Паутина. Трясина. Яма.
Витиеватый язык Мейлера воспринимается не так как должно. Кажется, что автор хотел тем самым сделать произведение утонченным, этаким богемным, интеллектуальным. Все эти сравнения, нереальные синонимы и виртуозные изгибы речи выглядят пафосными, преувеличенными, надуманными, искусственными. Возможно ли такое вообще? Я никогда не встречала такого «использования» языка, не думала, что сам по себе язык может быть чужд повествованию. Как инородное тело, как плохой макияж, как скомпилированная мозаика чужих слов, которую хотели выдать за оригинал. Я читала о Мейлере много хорошего. И не думала, что настолько он окажется мне чужд. Я читала книги с разным стилем, и не предполагала, что есть еще что-то настолько отталкивающее для меня. Читая Мейлера, охватывает странное чувство – как будто читаешь бред сумасшедшего… Норман Мейлер не понравился мне категорически! Это одна из крайних точек «минус» в моей книжной системе координат. Теперь я хочу одного – прочесть что-то адекватное. Что-то простое, такое, чтобы не было и намека на душевные болезни. Про здоровых, адекватных людей. Хочу забыть этот бред...
Tags: книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments