NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

География.

На первый взгляд, это не играет большой роли. Подумаешь, велика разница откуда книга – Япония, Франция или Ангола. Хорошая литература качественно универсальна, так или иначе доступна любому, она существует вне каких-либо национальных, этнических, культурных или государственных границ. Книга как некий артефакт, ценный сам по себе. А страна, откуда она родом… Ну, страна дело десятое. Ничего не гарантирует. Ничего не обещает.
Но на самом деле, разница есть. Всегда.

Есть любимая «музыка» и ритм. Партитура из чувств, эмоций, накала страстей и полета фантазии. Многоголосая – если речь идет о полюбившемся. Моя любимая англоязычная литература едва ли не симфонический оркестр на 120 музыкантов. И это только основной состав))) Стайрон, Стейнбек, Драйзер, Уайлдер, Вулф, Голсуорси, Оруэлл, Капоте, Рэнд, Рот, Барнс, Коу, Ирвинг…. Флейта, габой, кларнет, фагот… Каждый уникален, каждый отзывается в сердце, откликается, удивляет, покоряет, влюбляет в себя. И не смотря на все отличия – симфония одна. Англоязычная литература. И, когда в числе прочих любимых и уважаемых, появляются новые имена, современная проза, обнаруживаю, что эта сюита мне по вкусу. Манро, Пэтчетт, Флэгг, Элтон, Лихэйн, Байетт, Стокетт, Троппер, Лайтман, Фойер, Каннингем… Это особая музыка. Это особые ноты.

В тот момент, когда я беру в руки книгу англоязычного автора, или не менее любимых французскую, немецкую, японскую, итальянскую прозу – я знаю, чего мне ждать. Не буквально, но некий лейтмотив, контур границ интенсивности чувств. Стрелия, которая определяет границы, отмеренные предыдущим опытом. И вот это важно, это вторая причина, почему география имеет для меня значение.

Любишь то, что знаешь.
И если в первый раз, удивляешься и восхищаешься, во второй, всматриваешься повнимательней, вслушиваешься, вникаешь. И может быть, да… полюбишь. С первого взгляда, как с «Музеем невинности» Орхана Памука, или с последнего, как это было с Леонардо Падура. Но ведь это не значит, что узнал, не значит, что понял до конца турецкую или кубинскую литературу. Это всего лишь увертюра к подлинному знакомству.

Книжная география не просто расширяет мои горизонты восприятия. Не просто знакомит с иным языком, образами и смыслами. Она доставляет удовольствие уже самим фактом знакомства, узнавания и постижения. Это может быть несколько коротких рассказов, которые лягут в основу нежной любви (литовская проза), или всего один очерк, новелла, которая познакомит с таким уголком книжной географии, где мне еще не приходилось бывать (Гонконг). Мой книжный январь получается очень разным, многоликим, оркестровая партитура, в основе которой любимые США и Великобритания. А потом (как вкусно звучит и как сладко перечислять) – Франция, Германия, Италия, Сингапур, Венгрия, Норвегия… И вишенкой на торте – номер «Иностранной литературы», который щедро дарит рассказы из Египта, Анголы, Мексики, Исландии, Бельгии и Японии.
Наслаждение. Удовольствие. Роскошь.

География имеет значение. Всегда.
Tags: книжная полка, повседневное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments