NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

Луис Сашар «Ямы»

СашарЗа всю свою жизнь я встречала всего двух людей, которые априори не воспринимали фразу «все будет хорошо». Потому что не факт, что будет хорошо, потому что будет по-разному, потому что это самообман, и прочие благоразумные вещи. Ну, что тут скажешь. Высшее психологическое образование еще не так может покорёжить. В любом случае, это их право. Лично я очень ценю эту простую, емкую и могущественную фразу. Потому что эти слова безграничный ресурс. В этой фразе проявляется глубинное, первобытное  желание выжить, вопреки всем проблемам. Верить в лучшее. Она дает силы справиться с тяжелой ситуацией прямо сейчас, даже в одиночку. Она, в самом деле, помогает.

Хотите получить новую порцию «все будет хорошо»? Тогда прочтите книгу американского писателя Луиса Сашара. Особенно, если вдруг у вас появились сомнения на этот счет или вы еще не закончили псифак, а значит не все еще потеряно.

«Нет никакого озера в лагере «Зеленое озеро». Когда-то, лет сто тому назад, здесь и правда было самое большое озеро Техаса. Сейчас это просто сухая, плоская, покинутая всеми земля».

 Стенли Илнетесу, а если быть точным Стенли Илнетесу IV, никогда не везло. Неповоротливый, не очень общительный, полный мальчик. Его обижают в школе, и ему иногда ужасно не хочется туда идти. Его семья живет очень скромно, денег особо нет, папа вечно что-то изобретает, а еще на его семью наложено проклятье. Они, конечно, посмеиваются над этой семейной легендой, но мало ли…  В общем, однажды на голову Стенли свалились кроссовки. И просто какие-нибудь там кроссовки, а принадлежащие известному спортсмену, и стоят они аж 5 тыс. долларов… Ну, кто знал? Стенли понятия не имел. И вот он уже в исправительном лагере для подростков с заманчивым названием «Зеленое озеро». И ему надо копать ямы. Говорят, воспитывает характер… Мда уж…

«Ямы» это стопроцентный YA. Это детская книжка, которую классно читать в 12 -14 лет. Но знаете, в 34 тоже ничего так))) Мне очень понравилось! Легкий, почти летящий слог. Как я теперь знаю, мне попался отличный перевод. Я читала книгу в переводе Т. Ивановой издательства «Розовый жираф», (М., 2016), а в интернете по первому клику выдает книгу 2004 года от «Росмэн-Пресс» (не знаю, кто там переводчик, не нашла информации). И перевод ощутимо другой. Слова не столь плавно выстроены, предложения не столь органичны. Да, именно это – нет гармонии текста. Поэтому, если у вас будет возможность выбора, искренне советую Иванову.

Эта книга читается в считанные часы. Она до предела оптимистична, т.е. прямо до невозможности, т.е. прямо-таки настолько, что это в жизни ни за что невозможно такое. Но знаете, это не портит впечатления. Вы ведь не газету в руки взяли, а детскую книжку, которая как раз и должна нести надежду, свет и оптимизм. Дети едва ли не больше родителей нуждаются в хэппи эндах! А если вам столь принципиально, чтобы ваш ребенок читал только правдоподобные, реалистичные вещи, тогда пожалуй, дайте ему почитать публицистику… И то, субъективно же… Короче. Не имеет значение насколько финал правдоподобен, главное он светлый, добрый и милый. Это как укутаться теплым пледом и пить горячее шоколадное молоко. Замечательная книга.

На самом деле, эта книга читается в контексте борьбы с буллингом. Этой осенью (осенью? Боже, я уже реально теряюсь во времени… короче, во второй четверти) у нас на работе проходило мероприятие посвященное профилактике буллинга, и наша библиотека закупила книжные новинки на эту тему. И, о боги, я хочу прочесть все, что они купили))) Пока вот только «Ямы» взяла. В общем, пойду завтра после уроков, сдам Сашара и чего-нибудь еще себе хорошего возьму.
Здравствуйте, мне, пожалуйста, двойную порцию «Все будет хорошо». 
Tags: книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments