NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

Мейв Бинчи «Серебряная свадьба»

Бинчи свадьбаЕсли бы мне потребовалось подыскать подходящую метафору для этого романа, я бы назвала его «каминным». Знаете такую классическую картинку камина – яркое пламя, освещающее все вокруг, маленькие искры над каминной решеткой, еле заметный дымок, уплывающий в трубу, и большие темные поленья, которые обещают еще долгое поддержание огня. Так и этот роман. Яркое пламя писательского таланта Бинчи, умеющей создать в своих книгах атмосферу домашнего уюта. Маленькие искры проблем, которые способны доставить неприятности, но, в конечном счете, ничего серьезного не предвещающие. Еле заметный дымок прошлого, который незримо улетает в небо, вместе с воспоминаниями главных героев о своей молодости, ошибках и промахах.  А большими поленьями, я бы назвала завязку каждой главы, благодаря которым, эта история приковывает внимание, обещая своим читателям долгие часы приятного времяпрепровождения.

«Серебряная свадьба» второй роман Бинчи, который я прочла с разницей всего в пару недель. Поэтому сравнение с предшественником («Уроки итальянского») было неизбежно. И сравнение в итоге оказалось не в пользу «Свадьбы». С одной стороны, сразу же бросаются в глаза общие черты – повествование от лица разных героев, от главы к главе, читатель смотрит на мир глазами одного из многочисленных героев. События складываются в пазлы, одно дополняет другое, характеры и судьбы столь тесно переплетены и взаимозависимы, что неизбежно создается чувство сопричастности. Только история другая. Серебряная свадьба – центральное событие, которого, так или иначе, ждут все участники книги. У каждого свои скелеты в шкафу, каждый чем-то недоволен в этом мире. И каждый не очень хочет этого праздника, и с удовольствием, будь такая возможность, на него бы не пошел.

Эта книга понравилась мне меньше, не потому, что она написана хуже, а просто потому что никто из главных героев романа мне не импонирует. Мне чуждо слепое стремление угодить, или тотальный страх «что подумают люди», или жажда внешнего лоска, или жизнь в постоянной лжи. И многое-многое другое. Я, как обычно, читала и примеряла на себя мысли и поступки действующих лиц «Серебряной свадьбы» и думала – вот зачем так? Почему именно по этому пути? Неужели нельзя было сразу… В общем, писательница написала роман вполне в своем стиле, но сюжет был явно не для меня.

Уже прочтя книгу, я задумалась об авторе. С трудом верится в то, что Мейв Бинчи, в самом деле, была так популярна, как пишут о ней в многочисленных статьях на просторах интернета. Не спорю, она была автором бестселлеров, и обладательницей многочисленных национальных книжных премий Ирландии. Да, ее книги переведены на 37 языков, многие романы экранизированы. Но все же, этого не достаточно для меня. Ирландские премии не Нобель и не Пулитцер, 37 языков, тоже знаете ли не показатель. Небезызвестная Барбара Картленд  находится на 7-м месте по количеству учтенных ЮНЕСКО переводных изданий. Кстати, забавно было встретить такую характеристику на Лиану Мориарти, о которой я совсем недавно искала информацию – «преемница Мейв Бинчи».
Мориарти и Бинчи находятся в совершенно особой писательской нише, и там, безусловно, они могут быть звездами! Они могут получать литературные премии, иметь миллионы поклонников по всему миру, подписывать права на экранизацию своих книг и подниматься на высшие строчки рейтингов продаж. Но ведь это не меняет сути. Они пишут обычную беллетристику. Хорошую, старую добрую беллетристику, которая когда-то заменяла людям сериалы, а сейчас помогает получить лишнюю порцию эндорфинов без лишних калорий. Вот и все.
Tags: книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments