?

Log in

No account? Create an account
Бёлль Поезд Когда началась Вторая Мировая война, весь мир раскололся надвое. Два лагеря, два противника, две несокрушимые силы. Великая Отечественная война, которая коснулась каждой семьи (и моей в том числе), все эти сотни книг, что я читала, десятки сотен фильмов, картин, все эти музеи и выставки. Уроки в школе, классные часы, патриотические праздники, митинги – все это вместе прочно и основательно закрепило мою позицию. Я смотрю на эту войну со своей стороны. И как бы я не пыталась абстрагироваться, какое бы там историческое образование я не получила, насколько бы сильно я не старалась быть объективной – я не могу по настоящему увидеть войну с той, чужой стороны. Поэтому каждый раз, когда благодаря книгам я оказываюсь по ту сторону (Бернгард Келлерман, Фридрих Кельнер или Генрих Бёлль), я переживаю самые противоречивые чувства. Я открываю человечность в тех, кто после всех этих страшных книг и фильмов, представлялся зверем. Я смотрю в глаза и заглядываю в душу тем, кто жил в Германии Второй Мировой войны, кто голосовал за НСДАП, кто шел воевать под знаменами Гитлера, кто убивал. Генрих Бёлль не оправдывает и не ждет сочувствия, не просит жалости или снисхождения. Он «просто» описывает, как было там, на другой стороне. И может быть, он единственный кто откровенно и честно рассказывает о страхе и ужасе немецкого солдата в мясорубке Второй Мировой войны.

«Поезд пришел вовремя» - первое крупное произведение Генриха Бёлля, вышло в свет в 1949 году. К тому времени, бывший солдат, служивший во Франции, на Украине, в Одессе и Крыму, рядовой, большая часть службы которого прошла в госпиталях, и который в конце войны сдался в американский плен, пытался начать жить заново. Его дом был разрушен, у него была жена и четверо сыновей, и ему нужно было не просто выжить, но и прокормить семью. Именно тогда он начинает писать свои первые рассказы, пробует создать несколько крупных произведений, неудачных по его мнению. И вот, зимой 1946/47 года он пишет роман «Между Лембергом и Черновицами». Это было черновое название произведения, которое у нас считается повестью, потому как «в немецком языке нет такого понятия», сам же писатель считал свое детище романом. После долгих скитаний по издательствам, книга (первая книга Бёлля!) выходит только в 49 году и открывает дорогу молодому писателю в мир большой литературы.

«Иной раз слово, сказанное как бы невзначай, приобретает вдруг что-то кабалистическое. Оно становится тяжелым и до странности скорым, еще не произнесенное, оно уже спешит где-то там, в неведомых сферах отомкнуть засовы будущего и вернуться назад с пугающей целеустремленностью бумеранга»

Молодой солдат едет на Восточный фронт. И последние слова, которые он говорит, нет, даже не говорит, а кричит из окна поезда своему другу на прощание «Я умру… скоро!». Эти три слова пульсируют в его мозгу, не позволяют отвлечься ни на минуту. Он не может думать ни о чем другом – он знает, что скоро умрет. Война подходит к концу, эшелоны набитые солдатами под завязку, днем и ночью отправляют новые порции свежего пушечного мяса на фронт, и он знает, что скоро умрет. Он высчитывает, когда это произойдет. Если поезд прибудет в Лемберг (Львов) в субботу, то ночью с субботы на воскресенье он уже будет на линии фронта, значит рано утром в воскресенье он уже умрет. Андреас высчитывает часы, пытается молиться, покрывается холодным потом, с ужасом наблюдает за своими соседями по купе, ищет на карте эти Черновицы, доедает свой паек, мрачно считая, какой по счету это ужин до его смерти.

И меня как читателя, сразу цепляют несколько вещей. Во-первых, этот животный страх. В отечественной литературе о войне, страх, безусловно, есть, но его побеждают. А здесь, страх побеждает человека, он буквально сковывает разум и волю, и это уже не абстрактная категория – а неотвратимая, фатальная сила, которой нет смысла противиться. Я не читала ни одного произведения о советском солдате, которое от начала до конца описывало бы этот страх, было им пропитано, отталкивалось бы от страха. Это и понятно, подобные произведения просто бы не допустила цензура. Но сам факт. Бёлль даже пишет так, как рассуждает перепуганный человек – повторяет одни и те же слова, борется с ненавистью к окружающим людям и поражается тому, что весь остальной мир продолжает жить. «Как дико, что солнце светит по-прежнему». Второе, что приковывает к себе внимание – это спутники Андреаса. Каждый из них не просто служил, не просто едет на фронт, каждому из них война разрушила жизнь. Кому-то разбила семью, кого-то изнасиловал командир. Андреас смотрит с завистью на чужие слезы – ведь они означают облегчение. «Мне больно, тяжело и страшно, но плакать я не могу… Господи, сделай так, чтобы я заплакал…».

А еще самое удивительное, что эта повесть не о войне, а о любви. Да, сам писатель сказал так в одном из интервью. Лично мне кажется, что он просто хотел заставить читателей переменить акценты, посмотреть на его роман с другой стороны. Но, так или иначе – а любовь есть. Прекрасная белокурая Олина, музыка и закат. И неожиданный финал. «Есть бесконечно много вариантов смерти». А вы сомневались?

«Их жизнь на исходе, жизнь изрядно пьяна, бокал оставшегося времени налит почти до краев и смерти остается подлить в него совсем немного, совсем чуточку…»

Эта книга не пытается оправдать одну сторону перед другой. Эта книга напоминает о том, что самое ценное из возможных вещей – это мир и любовь. И для меня ее было не просто читать. Потому что трудно совместить образ солдата – и человека. Убийцы и труса. И что самое главное, он ведь не трус. Он просто ехал туда, где все умирали – и ему это было хорошо известно. Но ведь он ехал на восточный фронт. И все, кто его окружали, ехали туда же. И я вспоминаю о своем прадедушке, который погиб на Украине, о другом прадедушке, который погиб при освобождении Чехии, о другом прадедушке, который…

Два лагеря, два противника, две несокрушимые силы. Один человек в стремительно несущемся поезде, который везет его на Восточный фронт.

Comments

mochinushinonai
May. 12th, 2016 09:24 pm (UTC)
Спасибо! Вы пишете все лучше и лучше (хотя и раньше было совсем не плохо!). Ваши рецензии, лично для меня, стали обладать самостоятельной, а не только информативной, ценностью.
neosonus
May. 13th, 2016 09:10 am (UTC)
о, спасибо вам! Для меня очень важно то, какого качества мои рецензии. Хотя раз на раз далеко не приходится. Иногда не хватает чего-то, что я называю "вдохновением")

осень
neosonus
NeoSonus

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Яндекс.Погода

Powered by LiveJournal.com