NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

Дина Рубина «Русская канарейка»

Рубина Канарейка
Почти три недели назад я выпала из окружающего мира. Я с головой погрузилась в книжку с потрясающей желтой фактурной обложкой, вчитывалась и растворялась в жизни Одессы и Алма-Аты, слушала трели канареек, пенье Большого Этингера, звуки фортепиано Эсфирь. А яблоки? А зимний каток и голубые вершины гор?  Позже была книжка с канареечно розовой обложкой и такой же потрясающей фактурой. И была Первая Встреча, и щемящее чувство зарождающейся любви, и велико еще было впечатление от первого тома, и была история нового поколения, но созвучного, параллельного с прошлым, близкого. А последняя книга, третий том «Русской канарейки», односекундно отключила все звуки и запахи, атмосферу и чувства, и на мою голову обрушились крики, выстрелы, мелькающие кадры триллера/боевика, затрещал автомат, послышались взрывы и похолодела кровь в жилах от мучений и пыток. И был финал. И было чувство потери. Настолько сильное и болезненное, что писать о книге Рубиной я просто не могла.
Сейчас, кажется, время пришло. Напишу спокойно и отстраненно. Как будто обычная рецензия на обычную книгу. Впрочем, кого я обманываю?

Так и хочется написать – я никогда раньше не читала книг Дины Рубиной. Но это будет неправда. Когда-то я читала ее «Двойную фамилию». Но знаете, короткий рассказ и роман в трех книгах это же небо и земля. Поэтому с чистой совестью пишу – никогда раньше. Я не подозревала о том, как она может захватить читателя с собой, как прошлое оживает в ее книгах в мельчайших подробностях и деталях. Как оживают герои, а книга остается в самом сердце, и это воспринимается как неотвратимое и совершенно логичное явление. Я не подозревала, насколько талантлива эта писательница. И я не думала, что «Русская канарейка» окажется настолько «моей».

Когда я читала три тома подряд, то, конечно, мне бросилась в глаза их разность. Первый том – классическая семейная сага. Тот самый уникальный литературный рецепт, который после Голсуорси (мой личный эталон), пытаются повторить в разных вариациях сотни писателей. Я готова петь дифирамбы семейной саге Рубиной. «Желтухин», первый том трилогии, это восхитительная книга! В тот момент, когда я дочитала последнюю страницу, во мне одинаково боролись два желания – сразу же взяться за второй том и одновременно мне захотелось открыть первую страницу и перечитать заново первый. Смакуя каждую страницу.

Второй том, уже не сага. Не смотря на историю Лео, на Израиль и некоторые отсылки в прошлое. Нет. Это уже любовный роман. С тем пронзительным чувством узнавания друг друга, неожиданной встречей на краю земли, с чудовищной болью первого расставания.  А декорации… Все эти Париж/Берлин/Лондон, эти боевики и шпионы, продажа оружия и спецназ… Для меня это осталось далеким назойливым шумом. Я не прониклась темой и не останавливалась на этих страницах. Эта книга, в отличие от «Желтухина», воспринимается положительно только цельно. Вот когда прочтешь и оглядываешься назад и подводишь итог – да, понравилось. Но ее нельзя, как первый том, открыть на любой странице и начать читать с любого места, потому что каждое чудо как хорошо. И я думаю, что если бы Рубина прожила в Европе несколько лет, или может быть я, читатель, пожила бы там несколько лет, или год (?) – может быть, описания Европы получились бы более близкими? Впрочем, вряд ли дело в читателе. Ведь, я, например, никогда не была ни в Одессе, ни в Алма-Ате, а их описания в первом томе были для меня родными. Так что да – чужое писателю, чуждо мне.

А третий том был для любителей Джеймса Бонда. Это приключенческий роман в чистом виде. И, конечно, это прекрасно, что писательница может быть такой разной и такой убедительной даже в описаниях погони и убийств (а она может, поверьте!). И ведь уникальная ситуация для такого романа – семейная сага, любовный роман, приключения – сведены воедино, не противоречат и максимально дополняют друг друга. Но я уже далеко не всеядный читатель, как это было 10 лет назад. И если мне дать выбор, я возьму три семейных саги, один роман и ни одной приключенческой книги. Так что спорно… Но это для меня лично, конечно.

Три недели назад я перечитывала последние 30 страниц раз за разом. Поочередно я искала в них утешение, переживала гнев, задыхалась от чувства беспомощности, переживала светлую грусть, тихое счастье. Ведь вот он – голос. Парит под сводами, врывается в сердца, уносит в небо твое сердце… И вторит второй, новый. Разве может быть лучший финал? И не говорите, что может. Потому что никто не перепишет. Никто не вырвет страницы и не вклеит новые. И эти три тома, прекрасные, яркие, теплые в своих цветах, шершавые, такие приятные на ощупь, напоминающие кору дерева – это ведь уже одно целое. Такое, какое есть.

И последний аккорд тает в тишине. «Русская канарейка» улетает. Музыка остается в сердце.
Tags: книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments