NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

Курбан Саид «Али и Нино»

Курбан СаидПрочесть трогательную историю любви не такое уж большое чудо. Сами подумайте, сколько слезливых историй в книжных магазинах на прилавках с современной прозой? По мне так каждая вторая. Нет, я ничего не имею против. Мало того, я один из постоянных покупателей таких книг. Вон, например, Джоджо Мойес (господи, это ж надо псевдоним такой взять!) «До встречи с тобой» на полке. Знаете, когда я ее купила? Когда на ней еще типографская краска первой партии не обсохла. А в итоге что? До сих пор не прочла. Кажется, моя книжная очередь соревнуется с Великой Китайской стеной. Ну, собственно, милая Джоджо тут ни при чем (хм, больше никому, да, не кажется это имя странным?). Я тут прочла историю, которая переплюнула все эти современные книжечки с душещипательными финалами.

1937 год, господа, это же почти сто лет назад, ну, ок, почти 80. Почти 80 лет назад какой-то сумасшедший опубликовал эту книгу в Вене. Да там ведь уже все как на горячей сковородке жили, чтобы зажечь спичку, достаточно было махнуть ею в воздухе. А кто-то, законспирировавшись под  баронессу Эльфриду Эренфельс фон Бодмерсхоф (вот имя, так имя, я вам скажу!) издает сей роман в издательстве Таля… Смелый человек был этот кто-то. О том, что из пяти версий авторства особой популярностью пользуется одна, про Льва Нусенбаума, я в курсе. Но. Я немного скептик, и немного все ставлю под сомнение. Может, конечно, я передумаю, как прочитаю, наконец, «Ориенталиста» Тома Рииса. Но, как вы понимаете, в лучшем случае это произойдет через пару десятков лет. А пока мне нравится сохранять интригу. Так интересней.

Не знаю, как вы, а я поверить не могу, что эту книгу написали 80 лет назад. Вы ее читали? Нет? Да это самая современная проза из всех современных. И самое главное, что она не просто про любовь.

Я думаю, человеку в определенном возрасте надоедает читать книги просто о любви. Это скучно. Ну, где тут интрига, ребята? Все сценарии развития отношений давно известны, и в какой-то моменты ты ловишь себя на том, что зеваешь во весь рот, читая, как Он любит Её, а Она, кажется (интрига, да?), не любит. Трагедия. Софокл рыдает. Мои глаза предательски сухи. Мало  того, есть даже особо тяжелые случаи, когда встречая подобную сцену в который раз, уже не зеваешь, а натурально представляешь в своих руках дробовик, из которого ты делаешь контрольный выстрел Ему в голову, чтоб не мучился. Из гуманных соображений. Так что «просто про любовь» это банально. Банально и скучно.

«Али и Нино» - это книга об истории! Да. И не вертите носом. Это не та история, которая набила вам оскомину еще в детстве, и стойко ассоциируется с нервной историчкой и синим кирпичом, официально считающимся учебником. Это история, которую вы в школе не проходили, и я вам гарантию даю – вряд ли где вообще могли встретить. 1912-1920 год. Баку. И по порядку – жизнь в последние годы николаевской России, Первая Мировая война, Революция, Гражданская война, иностранная интервенция, Советская власть. Это сплошное минное поле, а не история. И если о событиях в центральной части России и в Сибири уже писано/переписано, то про события на Кавказе таких книг считанные единицы. И уж если быть до конца честной, я вообще, первый раз об этом в художественной литературе читаю. Это, конечно, не показатель, но симптом. Это нереально интересно, поверьте мне! Кажется, что смотришь на собственную историю в кривом зеркале. Потому что изучал-то ее с высокой колокольни русифицированной политики. А тут на тебе – народ искренне радовался приходу англичан и турков. В общем, это надо «видеть».

А еще (вот опять к вопросу, что книга не «просто о любви») «Али и Нино» - о Востоке. Знаю, вы сейчас подумали – боже, серьезно? Она сейчас в этом дурацком стиле плохого скетча будет нам о Востоке писать? Мне пора. Не, не бойтесь, не буду. Но книга… изумительна. Честное пионерское, я не подозревала, что неверных жен сразу в мешок и в море. А русских учителей, если они плохую оценку ставили, (внимание!) друзья ученика под покровом ночи так могли отметелить, что он несчастный сразу переводился из Баку куда подальше. Да… Боюсь, тяжело мне бы было работать в Баку-то… в 1912 году-то…

Да… В общем, мне очень понравилось.  Видите, я даже «очень» подчеркнула. В моем случае это – великая экспрессия. Книга отличная. А конец, ну да, конец… душещипательный. Но я думаю, это чтобы люди, которые про любовь читали – сильно не расстраивались. Чтобы так сказать, соответствовать ожиданиям.
Tags: книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments