NeoSonus (neosonus) wrote,
NeoSonus
neosonus

Categories:

Элис Манро «Жребий»

Манро Жребий Как же необычно пишет эта канадская писательница. Одновременно просто и неоднозначно. Ее рассказы словно перекрестки, где оказывается одинокий читатель. И каждая дорога означает свое понимание книги, свои акценты и свою мораль. Это не привычная книжная многослойность смыслов. Это параллельные миры. И если вы выбрали на условном перекрестке одну из дорог, то свернуть в другую сторону не получится. Просто потому, что вам захочется дойти до конца, чтобы узнать, что же приготовила именно для вас Элис Манро.

Джулиет всего 21. «А у нее уже была и бакалаврская, и магистерская степень по классической филологии. Она взялась и за диссертацию, но сделала перерыв, чтобы попреподавать латынь в частной женской школе в Ванкувере». Красивая, высокая, стройная блондинка, умная, немного замкнутая, отзывчивая, мягкая, и безотказная. Она напоминает внимательную и послушную школьницу. Профессоры, преподаватели, родители, все смотрят на Джулиет с беспокойством – что ждет эту красивую девушку в жизни? Она ведь так не приспособлена к ней, она выбрала такую непрактичную специальность. Сможет ли Джулиет найти себя в жизни с докторской степенью по латинскому языку? Начало рассказа «Жребий» не предвещает никаких трагедий или жизненных изломов. Ясно же, что если с человеком ничего в жизни не случалось, то любое событие будет переломным. Но мы-то, опрометчиво думают читатели, тертые калачи, знаем, что такое жизнь, нас уже ничем не удивишь. И вот события разворачиваются дальше. Джулиет садится в поезд до Ванкувера, открывает книжку о Древней Греции и рассеянно смотрит в окно на бескрайний зимний лес. А дальше… А дальше читателю нужно сделать выбор – по какой из дорог он отправится в путь? Какой вектор возьмет его чтение. Будет ли это история с самоубийцей, или (не)ординарностью судьбы Джулиет, или его заинтересует указатель на котором написано «хэппи энд», но можно еще отправиться по тернистому пути, который называется «чувство вины». В общем выбор остается за нами. Одно можно сказать с полной определенностью – Манро написала необычную историю. И мораль этой истории не так очевидна, как может показаться на первый взгляд.

Читая второй рассказ этой писательницы я все больше понимаю причины того, что она получила Нобелевскую премию по литературе. Она не эрудит и интеллектуал как Умберто Эко, не философ и теоретик как Харуки Мураками, и даже не пронзительная Светлана Алексиевич (роман которой «У войны не женское лицо» я, к сожалению, так и не смогла осилить…). Манро, канадский мастер малой прозы, пишет свои истории как «открытые проекты». Ее подход одновременно уникален и универсален. Это какое-то удивительное сочетание массовой культуры и элитарной…. Возможно я выражаюсь несколько путанно, но пока в моей голове нет более точных формулировок. Пока я сама пытаюсь понять ее. Надеюсь, у меня получается.
Tags: журнал "ИЛ", книжная полка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments