?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Елинек похоть Очень часто у меня бывает так – я читаю, глотая книгу за книгой, перелистываю страницу за страницей вереницу авторов и жанров, а потом натыкаюсь на что-то непохожее, выбивающееся, чужое. Я спотыкаюсь на этих страницах. Я не могу читать так, как привыкла. Не помогает ни размеренность, ни специально отведенное время (а не мимоходом, в транспорте или в очереди). Я читаю так словно учусь делать это заново. Мне не нравится болезненность этого процесса. Не нравится то, что я запнулась на какой-то там книжонке. Не нравится, выбитая я из колеи. Я откладываю книгу на несколько дней, на неделю или даже на месяц, потом снова берусь. Я не хочу ее забрасывать. Я хочу дочитать. Я не могу взяться ни за что другое, зная, что она еще не прочитана. Я думаю о ней каждый раз, когда смотрю на книжный шкаф. Так в каком-то противостоянии, в какой-то смеси тщеславия, упрямости, любопытства, отчуждения и муки я дочитываю такую книгу… И что же в итоге? Какова расплата за потраченное время?

(вот прочла каких-то 300 страниц, а уже заразилась язвительной интонацией автора!)


Роман «Похоть» это великое унижение. Это многочасовое, изощренное, изысканное, грубое, буквальное унижение мужского достоинства. Елинек унижает сам секс, унижает самодовольство мужчин, унижает супружеский долг, унижает любовь, семью, отношения. Ее фантазия ищет самые уничижающие, самые язвительные метафоры и синонимы. Ее повествование опускает читателя все ниже и ниже. И казалось бы – куда еще? Но до последнего абзаца на последней странице эта погоня за самыми уничтожающими словами и оборотами не закончится.

Сюжет? Даже не знаю, насколько уместно говорить о нем. Роман Эльфриды Елинек это статика. Действие минимально. Как в сексе повторяющиеся движения-унижения, в которые периодически проскальзывают темы спорта, моды, молодости, детства, безработицы, курортов, экономики и политики. Но собственно, и здесь автор только смеется – разбивает идолов в пух и прах. «Что являл бы собой без машины человек, которому далеко ездить на работу? Самую натуральную навозную кучу, потому что в коробе железнодорожного вагона он представляет собой обычное дерьмо, так, по крайней мере, считает наш парламентский депутат. Человеческая масса предохраняет нашу экономику от развала, ведь фабрику изнутри поддерживает толпа, которая пытается набить себе брюхо социальными гарантиями…». Вот насмешка над политиками, над обществом потребления и над каждым, кто мечтает стать владельцем машины. Елинек беспощадна. И самое любопытное, всей этой изощренной язвительностью она добивается одного – раскрыть нам правду о самих себе. Кто еще это может сделать? Ведь мы так плотно укутаны в собственные стереотипы, в мифы современности и самообман, что до нас правда дойдет, только если хорошенько ткнуть в эту правду носом.

«Нас держат за скотину, а мы продолжаем беспокоиться о собственном развитии!».

Тяжело читать, говорите? Елинек чувствует реакцию читателя уже на 16 странице и открыто смеется над нами – «тягостно быть сытым по горло самим собой!».

Провокационное название? Хм…. Да, конечно – похоть – вызывает определенные ассоциации, но уверяю вас, что это самый асексуальный роман. Который в итоге вызывает чуть ли не отвращение к сексу, и всему что с ним связано. Женское начало – «живая куча отбросов, в которой роются черви и крысы». Мужское… тут столько уничтожающих сравнений, что сложно выбрать какое-то одно.

Эльфрида Елинек создает сложные языковые конструкции. Подобно Джойсу аппелирует к уже имеющемуся литературному опыту. И как пишет в своем послесловии переводчик «Похоти» - это отголоски Бюхнера, Рильке, д´Аннунцио, Шмидта, Гельдерлина и многих других. Т.е. самое удивительное, что при всей очевидности, обыденности, повседневности роман Елинек это сплошная аллюзия, которую способен разгадать исключительно высокоинтеллектуальный человек. Ну, лично я, признаю, Рильке не читала. Но, тем не менее, этот факт заинтриговал меня. Хотелось увидеть в Елинек отражение Джойса. Моего литературного опыта хватило лишь на то, что узреть библейские параллели. Представляю, как посмеялась/поиздевалась бы надо мной госпожа Елинек!

Роман Эльфриды Елинек это то, что не похоже на привычную «книгу». Она обманывает ожидания. Она инородное тело в современном обществе потребления. Она насмешка. Укор. Удар. И может быть борьба Елинек это бой с ветряными мельницами, но ведь в самом этом вызове уже кроется немалое мужество. Другой вопрос, оценим ли мы его или нет?

Comments

( 13 заявки — Оставить заявку )
bukogolik
Dec. 16th, 2012 03:56 pm (UTC)
Я, честно говоря, не оценила и сдалась на 100й странице "Детей мертвых".
neosonus
Dec. 19th, 2012 02:48 pm (UTC)
Я не читала "Детей". А вообще понимаю, ее действительно трудно читать. Порой ее уверенность в собственной правоте невыносима. Она не сомневается в том, что весь мир без исключения прогнил. А все кто не согласен просто-напросто заблуждаются. Это из серии - есть два мнения - мое и не правильное.
bukogolik
Dec. 19th, 2012 03:13 pm (UTC)
У меня не успело сложиться мнение насчет ее уверенности. Добило очень тяжелое и громоздкое построение предложений, порой приходилось перечитывать одно и то же место по нескольку раз, чтобы понять смысл. Не знаю, в переводчике тут дело, в писательнице или во мне :)
neosonus
Dec. 19th, 2012 04:09 pm (UTC)
Когда я читала её "Любовниц", то наоборот была удивлена примитивности ее языка))) Многоликая Елинек:) В "Похоти" не сравнимо другой язык, но в принципе удобоваримый, вполне)
bukogolik
Dec. 19th, 2012 05:40 pm (UTC)
Как любопытно :))) С другой стороны, у "Похоти" и "Любовниц" один переводчик, а у "Детей другой", так что непонятно :) Вообще странные они, эти немецкоязычные нобелевские лауреатки.
neosonus
Dec. 24th, 2012 01:45 pm (UTC)
:) ну, я больше никого не читала из них)) Пока только Елинек, а вообще, вот сейчас думаю, что-то я Нобелевских лауреатов плохо знаю. Недочет))
bukogolik
Dec. 25th, 2012 08:49 am (UTC)
Я читала еще рассказы Герты Мюллер и как-то тоже не оценила :) Вообще про Нобелевских лауреатов согласна, и у меня недочет :))
rododendron_ua
Dec. 17th, 2012 04:32 pm (UTC)
Вот елки-палки, такая красивая рецензия - сразу же почитать захотелось. Пошел искать и качать, спасибо :)
neosonus
Dec. 19th, 2012 02:49 pm (UTC)
Спасибо большое! Я даже рецензию перечитала другими глазами после вашего комплимента:) Но не обольщайтесь сильно, может и не понравится. Слишком неоднозначная книга...
ros360
Dec. 17th, 2012 08:07 pm (UTC)
Действительно, тяжело читать. Я начал полтора месяца назад и продвинулся пока только до 3 главы.

Но кто сказал, что правда должна быть лёгкой?
neosonus
Dec. 19th, 2012 02:51 pm (UTC)
Вот я все думаю об этом - насколько это правда. Очень многое узнаваемо, очень многое - бревно в собственном глазу - та же страсть к потреблению, например. Но с другой стороны, если принять эту картину полностью, как данность, получается настолько мрачная и беспросветная картина, что руки опускаются... Видимо еще от этого тяжело читается.
gealt
Dec. 19th, 2012 07:41 am (UTC)
Сорокин по ней плачет. И что ты в этом находишь?
neosonus
Dec. 19th, 2012 02:55 pm (UTC)
)))))) Может быть:) Любопытно бы представить себе встречу Сорокина и Елинек))) Милая такая встреча%)
Что нахожу? Не знаю. Просто когда читаю, я вижу то большое, что она хотела сказать. А вот когда Сорокина читаю только отвращение и все... Я бы даже сказала, что Сорокин это карикатура на Елинек, попытка теми же средствами показать нашу действительность. Только у него это не получается. А еще Елинек такая язва, что читать ее даже удивительно. Я не подозревала как вообще можно ТАК изощренно "разоблачить" нашу реальность.
( 13 заявки — Оставить заявку )