?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Если попытаться сформулировать в нескольких предложениях стиль Елинек получится примерно следующее – «у меня нет конфеты. Чтобы быть счастливой мне нужно получить конфету. У меня нет конфеты. Поэтому я не счастлива». Елинек пишет просто потрясающе… чудовищно. Ее стиль – я никогда не встречала ничего подобного. Сначала у меня возникали ассоциации с Коэльо, Гилберт, какой-то популярной беллетристикой. Причем самой низкопробной беллетристикой. Но это совершенно другое. Это какая-то самобытная манера, какой-то литературный минимализм. Отталкивающий, поражающий, непостижимый своей примитивностью. Елинек удивляет, раздражает и даже в какие-то моменты вызывает отторжение. Она пишет язвительно, буквально, ее слова пропитаны ядом, и даже это слово не совсем подходит. Кое чем похуже… кажется что книгу написал человек который низложил все ценности этого гадкого, испорченного мира и хочет открыть глаза нам. Любовь у Елинек выступает чем-то вроде изощренного типа самоубийства. Героев Елинек наполняет ненависть, они иссушены, истончены, выжжены изнутри этим чувством. Нет, они не сразу становятся такими, но в этом им здорово помогают окружающие. Жизнь это наказание, просто замкнутый круг. «В будущем они станут дополнять друг друга, к примеру, Эрих будет бить Паулу, а она – сносить побои, или Эрих заболеет, а Паула будет за ним ухаживать, или они вместе будут пилить дрова, или Паула будет готовить, а Эрих – есть». Вот оно светлое будущее.

И когда читаешь, как героев разъедает их ненависть, как они вынуждены сносить унижения, как они карабкаются в этой жизни становится как-то не по себе…

Особенно трудно привыкнуть к языку Елинек. Когда читаешь такие простые, односложные предложения мысли сжимаются до таких же простых и односложных форм. Начинаешь думать такими же простыми схемами, как будто сам тупеешь вслед за главными героинями, и всю твою жизнь тоже можно упростить до такой же схемы. И обозначить только одну точку, вокруг которой сузилось, сжалось твое существование. Ценности, какие-то отвлеченные идеи и взгляды - Елинек смеется над ними. Все равно все попадут в замкнутый круг – и откажутся от всего ради ребенка и «своего самца и хозяина». И если сначала элемент простоты суждений, примитивности мышления, какой-то убогости мировоззрения поражает, ставит в тупик, то потом читаешь уже, потому что хочется постичь – как можно жить ТАК? ТАК рассуждать, ТАК воспринимать жизнь? И вообще ЭТО жизнь?

Я понимаю, что роман Елинек это карикатура – безжалостная и разоблачающая. И как главные герои она очень узко показывает жизнь. Но тем самым срывает маски и смеется над ложными и пустыми словами. Может в самом деле не нужны какие-то цветистые метафоры? Саму суть достаточно выразить именно так – элементарными и даже примитивными словами? Другое дело, что этот стиль производит впечатление скудости… ума, мировосприятия, чувств.

Эльфрида Елинек произвела на меня неизгладимое впечатление. Как в положительном смысле, так и в отрицательном. Признаюсь, я искренне была удивлена тому, что она получила нобелевскую премию по литературе. Я удивлена, что такой стиль как у нее вообще есть. Я о нем не подозревала. Возможно, это то, самое что меньше всего хочешь услышать. Возможно это то, что режет слух и коробит глаз. Это раздражает и отталкивает. Но это и удивляет. Ставит в тупик, вызывает желание спорить, доказать, что она не права. Жизнь – это многообразие красок и чувств, гораздо более сложная вещь, чем показывает Елинек. А любовь, не всегда означает самоуничтожение.

Comments

( 12 заявки — Оставить заявку )
holit_i_leleyat
Feb. 19th, 2012 08:21 am (UTC)

Особенно трудно привыкнуть к языку Елинек. Когда читаешь такие простые, односложные предложения мысли сжимаются до таких же простых и односложных форм.

Язык у неё весьма разнообразный. Почитай «Алчность». Там все наоборот: предложения по две страницы длиной, отступления, причем такие глубокие, что когда она, наконец ставит точку, выныриваешь из этого словопотока и вспоминаешь: так, а на чем остановилось основное повествование?

Ей и нобелевку дали, «за музыкальные переливы голосов и отголосков в романах и пьесах, которые с экстраординарным лингвистическим усердием раскрывают абсурдность социальных клише и их порабощающей силы».

Она меня убила этим своим «экстраординарным лингвистическим усердием». И отворотила от своих сочинений надолго.

neosonus
Feb. 19th, 2012 03:41 pm (UTC)
любопытно, не представляю ее в таком амплуа)) Да, это будет разительный контраст "Алчность" и "Любовницы"! У меня дома только ее "Похоть", но ты меня заинтриговала обязательно прочту. Потому что после этого произведения впечатление сложилось - отсутствие какого-либо лингвистического усердия))
elena_shturneva
Feb. 19th, 2012 11:33 am (UTC)
Читала только её "Алчность", поразительный, ни с чем не сравнимый стиль,
сначала было очень увлекательно тонуть в этом лингвистическом океане,
смотреть, какие кружева из слов она плетёт, но потом немного утомила
постоянная необходимость возвращаться назад, в попытках понять, о чём речь...
Поняла, что не скоро возьму в руки следующую её книгу,
прочитала вашу рецензию, и снова заинтересовалась...
Спасибо, написали тонко и ёмко:)
neosonus
Feb. 19th, 2012 03:43 pm (UTC)
Да, я теперь обязательно прочту "Алчность". Многообещающе. Пусть и утомительно, но интересно сравнить)
спасибо за ваши слова! Всегда очень раза, когда кто-то хочет прочесть книгу после моей рецензии! Тем более, что до конца иногда не удается выразить те спорные мысли и чувства, что охватывают после книги.
book4you
Feb. 19th, 2012 02:01 pm (UTC)
> Елинек пишет просто потрясающе… чудовищно.
Очень хорошо сказали.
neosonus
Feb. 19th, 2012 03:44 pm (UTC)
Спасибо) вот в самом деле, так трудно было выразить свое отношение! У меня крайне редко такое бывает, когда очень нравится и очень не нравится одновременно...
bukogolik
Feb. 19th, 2012 04:21 pm (UTC)
Очень любопытная рецензия. Я читала только "Дети мертвых", там стиль, если правильно помню, был прямо противоположный, но желание читать ее дальше отпало :)
neosonus
Feb. 20th, 2012 12:52 pm (UTC)
На самом деле, я когда только начинала читать Елинек (около месяца назад) она мне тоже не очень легко пошла. Даже думала, что не дочитаю, а вот на этих выходных, буквально за 3 часа проглотила)) Мне хочется ее дальше читать. Привлекает такая неоднозначность.
bukogolik
Feb. 20th, 2012 02:26 pm (UTC)
Меня на дочитать так и не хватило :) Может, когда-нибудь еще попробую как раз этот роман, раз тут стиль другой.
sibkron
Feb. 20th, 2012 06:09 am (UTC)
Интересненько. Люблю такие книги. Надо будет плотно Елинек заняться.
neosonus
Feb. 20th, 2012 12:54 pm (UTC)
На самом деле необычно)) Главное, чтобы сразу не отложили. Потому что первое впечатление негативное, во всяком случае, у меня было так.
sibkron
Feb. 20th, 2012 01:16 pm (UTC)
Я такие книги не откладываю:) Меня Нобелевская премия сильно интересует. Тем более что меня привлекает немецкоязычная проза и больше именно австрийская - Томас Бернхард, Ингеборг Бахман, Елинек, Шницлер. Они многие немного с сумасшедшинкой. Тем более о стиле Елинек пишут, что это постмодернистский конструкт со множеством интертекстуальных отсылок. Короче мне это точно будет интересно. Я не люблю простые произведения:)
( 12 заявки — Оставить заявку )