?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

ХиросимаВ 1985 году весь мир был скован Холодной войной.
В 1985 году в СССР начиналась эпоха Горбачева.
В 1985 году люди вспоминали трагедию Хиросимы, произошедшую 40 лет назад.
В 1985 году в СССР вышел сборник, составленный известным советским японоведом К. Рехо, посвященный Хиросиме.

В то утро,
дохнувшее жаром в десятки тысяч градусов,
чья-то спина
мгновенно впечаталась в толстый мрамор.

На потрескавшихся бледно-красных ступенях
след испарившейся крови –
все, что осталось от человека!
Санкити Тогэ

Сборник двух романов, нескольких рассказов и десятков стихов открывался вступительной статьей Михаила Демченко. Очень идеологичная, проникнутая пацифистскими лозунгами, попутно подчеркивающая мирные намерения СССР, статья. Настоящий образец советской «политически правильной» позиции, разве что цитат из Энгельса и Маркса не хватает. «Определенные японские круги предпринимают изощренные попытки возродить  самурайский дух, шовинистические, милитаристские и реваншистские настроения, переписать школьные учебники по истории с целью устранения из них критики захватнических походов императорской армии и всякого упоминания об атомных бомбардировках». И я не в силах уже читать дальше о том, эти самые круги стараются оправдать присутствие военных баз США, о популяризации в Японии культа силы и жестокости. Перелистываю. Порой от таких статей появляется ощущение грязи. Будто только перелистывая страницы, я уже запачкалась.

И только с первых страниц  романа Макото Ода начинается то, ради чего я открыла эту книгу – история Хиросимы.

Каждое произведение в этой книге перекликается со следующим, дополняет картину, позволяет читателю посмотреть на события с разных сторон. И каждое пытается донести всю глубину и ужас трагедии.

Лично для меня, самым слабым был первый роман в сборнике – «Хиросима». За это произведение автор получил премию Лотоса Ассоциации афро-азиатских писателей. После выхода книги в 1981 г., её перевели на английский, арабский, итальянский, французский, корейский, русский языки. Это, безусловно, достойное произведение, но видимо не мое. Слишком много Америки, слишком много того, что, на мой взгляд, автор додумывал, например, о концентрационных лагерях для японцев, созданных в США с началом войны, куда были сосланы все японцы, жившие в Америке.

Роман Масудзи Ибусэ «Черный дождь» и последовавшие за ним рассказы, гораздо больше запали в душу, соединились в неразрывное целое. Считается, что «Черный дождь» написан очень реалистично. Как впрочем, и рассказ «Летние цветы» Тамики Хара, но если вы видели документальные или хотя бы художественные фильмы о Хиросиме, вы поймете, что эти произведения очень мягко, щадя своего читателя, рассказывают о тех событиях. Если вы боитесь читать эту книгу из-за опасений слишком жестоких сцен, могу вас успокоить – их не будет. Во всяком случае, после фотографий Хиросимы, вас точно не повергнет в ужас содержание. И мне кажется, что никто из писателей не ставил для себя такой цели – ни одному из них не хотелось написать какую-то страшилку, не хотелось добавить побольше крови и трупов. Они писали не для этого. Для чего? Вы поймете это сами, когда дочитаете.

Внутренний мир героев, каждый из которых пережил трагедию Хиросимы, будь то прошлое, или события того самого дня – формируют уязвимый, хрупкий образ жителя Хиросимы. Каждый из них, навсегда потерял здоровье, кто-то физическое, а кто-то психическое. И это кажется таким абсурдным – выжить физически, но не смочь справиться с мыслями, с болью, с потерями близких. И проходит десять лет или двадцать, а жизнь по-прежнему, как ее не склеивай, разбита.  Обособленность ото всех остальных людей. И единственные, кого они принимают – жители Нагасаки. А остальные – никогда не смогут понять. И гордость. И мужество. И стыд.

Пока читаешь прозу, воспринимаешь все более или менее спокойно. Но стоит открыть раздел со стихами, и уже не остается никаких препятствий для боли… Если вы хотите сопереживать, если вам не хватает острых ощущений – стоит прочесть несколько стихотворений, чтобы содрать с сердца кожу и обжечь его каленым железом. Поэзия всегда более концентрированно выражает эмоции, и здесь она так же не щадит…

Как-то длинно получилось у меня рассказать об этой книге. А ведь не сказала и десятой доли того, что переживаю. Но наверное, это к лучшему. Я не зря написала, что эту книгу можно понять, только после прочтения. Тут ведь никакие рецензии не нужны. Это глубоко интимное, личное переживание, которое отзовется в каждом сердце по-своему. И только так можно писать о книге в целом. А если говорить о каждом отдельно… Да, так можно было бы и я бы могла рассказать вам о каждом произведении отдельно. Но сейчас эта книга с черной обложкой вошла в меня целиком, неразрывно. Поэтому так и пишу – обо всей сразу. И я не могу сказать категорично – читайте все в обязательном порядке! Это должен знать каждый! Я скажу по-другому – читайте, если вдруг вы забыли, почему война это страшно.



Романы:  «Хиросима» Макото Ода, «Черный дождь» Масудзи Ибусэ.  Рассказы: «Летние цветы» Тамики Хара, «Полнолуние» Ёко Ота, «Стекло Нагасаки» Кёко Хаяси, «У памяти в плену» Минако Гото. Стихотворения: Санкити Тогэ, Тамики Хара, Кисиро Танака, Таканори Симидзу, Сёсукэ Сима Мияо Охара, Эйсаку Ёнэда, Садако Курихара,  Мунэтоси Фукагава, Кадзуо Накасиро, Хироси Ядомару, Тосико Икута