?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Борута Я совсем ничего не знала об этой книге, пока не включила ее в аудио формате. Я никогда не слышала ни о Боруте Казисе, ни (если честно) о том, что собой представляет литовская литература. Все мои познания о литературном наследии Литвы, к сожалению, ограничены сказками народов мира – многотомные фолианты, которые я читала в детстве. Собственно, это и определило выбор. Я ставила перед собой цель, ни много, ни мало, познакомиться с литовской прозой)) Сейчас, в конце могу поставить только скобки потому, что самой смешно, до чего не подходящую книгу я для этого выбрала.

Автор нужно заметить, вполне подходящий. Общественный деятель, поэт, писатель и переводчик. Борута Казис судя по скудной информации в интернете широко известен на родине. Но вот «Мельница Балтарагиса» совсем не подходит на роль символа, или яркого представителя. Потому что это по сути сказка, легенда, романтическая история с трагичным концом. И сказать, что «Мельница» демонстрирует собой особенности литовской прозы, то же самое, как если бы заявить, что «Вечера на хуторе близ Диканьки» являются квинтэссенцией особенностей украинской литературы. Кстати, я не раз вспоминала Гоголя и его сказку, пока слушала Боруту. Мне казалось, что между ними так много общего, что я обязательно услышу такой же сказочный конец, как и начало. Но оказалось нет. Развязка сюжета идет по канонам другого жанра, хоть и между произведениями действительно много схожего. И там, и там есть хитрый черт, умный кум, красавица невеста, упрямая и дерзкая, молодой и бесшабашный храбрец-жених, есть невыполнимые задания, и есть ведьма (ну, или почти ведьма в «Мельнице»). «Мельницу Балтарагиса» можно слушать как старую добрую сказку из детства – зимними вечерами перед сном. Конец, конечно, совсем не такой, как хотелось бы. Не такой волшебный. Скорее реалистичный. Хотя… реализм – это вообще вещь, чуждая данному произведению.

Отдельно хочу сказать о замечательном исполнении повести (на самом деле, «Мельница Балтарагиса повесть). Г. Долбин (Ли) читал так проникновенно, с паузами там, где они и должны быть, с понижением и повышением голоса, со вздохом или улыбкой. Он читал так, что забываешь какого года эта книга, какого года эта аудио запись. Казалось, ты в самом деле слушаешь сказку на ночь, таинственную и загадочную историю.  

Я всегда говорила, что взрослым тоже нужны сказки. И пусть это будет Нил Гейман или Борута Казис, главное – это ожидание чуда, о котором взрослые и серьезные люди забывают. Лично для себя, я в очередной раз решила, что – да, сказки очень милая и добрая вещь, но не для меня. Так что в следующий раз буду внимательнее при выборе очередной книги)).

Comments

( 3 заявки — Оставить заявку )
bukogolik
Jul. 3rd, 2014 10:24 pm (UTC)
Как интересно :) А сказка мрачная или совсем нет? Мне сразу "Крабат" Пройслера вспомнился, видимо, из-за мельницы.
neosonus
Jul. 5th, 2014 04:53 pm (UTC)
Не смотря на эммм... специфический конец, книга совсем не мрачная. Она настроением очень похожа на "Вечера на хуторе близ Диканьки", так же читается. А я Пройслера не читала...
bukogolik
Jul. 6th, 2014 10:43 am (UTC)
Понятно, надо будет почитать Казиса :) У Пройслера как раз довольно мрачная сказка, в духе скандинаво-германских традиций.
( 3 заявки — Оставить заявку )